第7版:新女学周刊 阅读 PDF版下载

栏目:品鉴坊

版面: 新女学周刊 阅读

以技术发展,丈量世界变化

——关注《世界文明中的技术》新书分享会


    白馥兰

    张笑宇

    阅读提示

    近日,中信出版集团特邀《世界文明中的技术》作者白馥兰、华东师范大学研究员张笑宇、《世界文明中的技术》译者朱峒樾,围绕被誉为现代版“天工开物”,全球技术史里程碑式作品的《世界文明中的技术》一书,共同探讨技术与文明的相遇和交流。与会学者们深入探讨回答了技术与文明之间的关系、以技术对话挑战技术转移等问题。

    ■ 中国妇女报全媒体见习记者 白晨

    近日,中信出版集团特邀国际科学史学会主席、《世界文明中的技术》作者白馥兰,华东师范大学世界政治研究中心研究员张笑宇,伦敦政治经济学院人类学系博士生、《世界文明中的技术》译者朱峒樾,围绕被誉为现代版“天工开物”,全球技术史里程碑式作品的《世界文明中的技术:四海一家,跨越千年的对话与交流》一书,共同探讨技术与文明的相遇和交流。与会学者们深入探讨回答了技术与文明之间的关系、以技术对话挑战技术转移等问题。

    《世界文明中的技术》是英国技术史学者阿诺德·佩西于1991年出版的轻学术著作。三十年后,另一名在国际科技史学界享誉已久的英国学者白馥兰受邀与佩西共同对该书进行修订。修订版将论述拉近到21世纪,并且融入了许多近年新取得的研究进展。2021年,英文版问世后,时隔仅一年半中文译本于2023年初问世。

    全书按编年史的体例将这些技术发展历程分为12章,围绕着技术对话、环境制约、工业革命三个关键概念展开。概述了自公元1000年起、横跨千年的世界技术发展传播史。本书没有罗列历史上所有的技术创造,而是选取了如农业、火器、印刷、电力、铁路等对文明进步起着至关重要作用的技术进行阐述,探索了发生在世界不同地区的技术对话。以往,衡量进步的标准是技术革新的速度、创造产出及利润的提升效率;当下,技术对环境的影响成了最主要的问题。因此,本书的最后几章将视角带入更具现实意义的21世纪,从全球视角讨论包括石油化工、航空航天和数字化在内的技术发展,提出需要什么样的新型工业革命来迎接人类世界的挑战。

    技术与文明之间的关系

    就像中国的科学与文明一样,《世界文明中的技术》对技术及其重要范畴采取了相当标准的唯物主义观点。白馥兰教授认为,技术是物质制品,是人类为了生产食物、住所、衣服、运输货物、运送人员、传递信息和思想以及在经济和军事上相互竞争而发展起来的物质实践。这部作品从主流技术史的典型角度来考虑技术,可技术并没有被人们视作一种自主的力量。阿诺德真正想研究的是嵌入技术和技术选择的社会和文化机构。所以不是技术驱动历史,而是历史驱动技术。这本书坚持的核心论点是,不同社会或文明之间的相遇和交流也是技术发展的一个重要推动力。

    白馥兰教授指出,人们在技术史上往往低估了一些东西。过度强调规模化生产和减少劳动力成本,并将其视为技术进步的标志,是一种狭隘的观点。相反,世界上大多数社会都有不同的劳动风格或投资方式,更密集型、更受技能驱动,非常关注技能本身,反而较少将劳动力作为一个可衡量的类别。然而,这一点在书中并没有得到足够的重视。张笑宇研究员则认为技术发展意味着一种让我们把事情做对的流程,意味着我们必须热爱真理,并找到一种让它成为现实的方法。历史的理解方式往往被历史学家、思想和观点所影响,导致我们对历史的看法狭隘。我们应该关注历史中那些被忽略的部分,例如经济和技术因素对历史进程的影响。当我们改变视角去看人类文明,去看历史,当我们关注技术就会发现它是如何改变我们的世界并书写历史。

    以技术对话挑战技术转移

    《世界文明中的技术》是挑战技术转让等固有等级概念的先驱,该书提出需要从世界历史的角度来理解技术历史的多重性,将技术的发展置于“世界文明”的背景之下,展现不同的民族文化如何影响其接受新技术方式。阿诺德使用了“技术对话”这个术语来挑战自上而下的“技术转移”概念,它表明技术传入一地后,通常被调整以适应当地的需求和条件,也常常引发进一步的创新。

    在阿诺德进行创作的年代,人们还没有认识到技术转移存在的问题。在西方所谓的先进社会中,即斥巨资进行技术研究的社会中,会发明出先进技术。当时,人们以为将在伦敦或波士顿发明的技术转移到世界其他地方,便可以帮助技术落后地区改善生活。所以在20世纪50年代至70年代,人们开始尝试技术转移。事与愿违的是,当先进的技术转移到技术落后地区后,却常常收效甚微。大部分人认为如果将先进的技术转移到非洲,但它在那里不起作用,那就是当地非洲文化的错,而不认为是“知识和人工制品可以随处传播”这种固有想法的问题。在这个过程中,阿诺德通过对非洲供水领域的观察,发现了其中的逻辑谬误——即技术的转移需要与实际环境相结合。实际上,在非洲当地有着一套自身进行水收集、水分配和水保护的供水系统,他认为这也许不应该完全被西方的水泵、灌溉系统等所取代,而是需要进行技术对话,这将有益于这些西方先进技术更好地转移到非洲社会。

    面对“技术对话”的话题,白馥兰教授认为,“对话”这个词的选择是经过深思熟虑的,因为对话是平等的交谈,对话理念是双方都有意见,双方的意见都值得倾听。张笑宇研究员则提出,如果技术转移可以被视为一种技术“对话”,那么意味着可以把技术当作一种文化现象。在理解技术转移时,人们往往会采取两种不同的心理状态。一种是进化论,认为技术进步是历史进步的体现,没有技术进步就是故步自封。另一种是反殖民主义,认为西方文明总是伴随着某种殖民主义,但技术是好的,我们需要保留好的东西,学习西方好的东西,并打败他们。但这两种状态都不是理解技术与文明之间关系的正确方式。

    随着全球化的发展,各国之间的交流与合作越发紧密,技术作为人类文明的重要组成部分,在各国相互交流与往来间不断革新。《世界文明中的技术》这本书,从技术的交流、转移角度,审视了千年来全球技术发展的历史进程,揭示出技术如何塑造了人类社会的历史进程。《世界文明中的技术》这本书的出版,为我们深入学习技术史、更好地认识技术对于人类历史进程的重要性提供了一个全面而深入的视角。

0
© 2021 中国妇女报
ICP备:京ICP备05037313号
您的IE浏览器版本太低,请升级至IE8及以上版本或安装webkit内核浏览器。