千万别误会,我不馋野鸭和大雁;即便有琴有瑟,也都不会弹。只是清早醒来就有这样的谈话主题,真是无比浪漫的烟火气——谁说柴米油盐的日子就非得鸡零狗碎?若不是有“诗”为证,还总以为先民不懂爱情没有情调……
■ 吴明慧
腊月已过三分之一,离年又近了。“年货该准备起来了,打算买些什么呢?”“嗯,土豆、白菜、胡萝卜、白萝卜、大葱……”这么聊天肯定遭白眼。事实是,鸡鸭鹅鱼牛羊猪,地上跑的水里游的,就差天上飞的,几乎买了个遍。
忽然想起《诗经》里的那对夫妇清早醒来,围绕着“射猎”展开的对话:“将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。”这些话很显然出自丈夫——我出去射些野鸭或大雁,回来咱俩一起享用美味,再弄点儿小酒喝喝,就这样活到老——这个男人真体贴,骨子里还有点小浪漫。
或许是因为这首诗,我始终觉得:逛菜市场的男人最有魅力。设想一下,迎面走来的男子肩上扛着刚刚射猎的野鸭和大雁,背后斜跨一只弓……哇,简直要迷醉了。
可是,这首诗到这里还没完,丈夫接下去还有两句话,更打动人心:“琴瑟在御,莫不静好。”不必字字落实来翻译了,这意思一看就懂,懂了就记住了。大早上的对话说的是件小事,甚至琐事,就像夫妻商量“今天咱俩吃点儿啥”。但讨论下来,大雁吃不吃得到都已不重要了,重要的是何止吃喝,何止弹琴鼓瑟,而是夫妻莫不静好地白头偕老……
千万别误会,我不馋野鸭和大雁;即便有琴有瑟,也都不会弹。只是清早醒来就有这样的谈话主题,真是无比浪漫的烟火气——谁说柴米油盐的日子就非得鸡零狗碎?若不是有“诗”为证,还总以为先民不懂爱情没有情调……
就算没人给我射大雁也没关系,有人总能比我更先一步想着“什么时候该提早做些什么准备”,这就好比拉弓拈箭弋凫与雁。这次买了堆满厨房半个地面的鸡鸭鹅鱼牛羊猪、白菜土豆洋葱青菜,有人又积极地筹划下一次夫妻一起去“打猎”……
还没说《诗经》里的那位妻子前后都说了什么。诗一开头就是她的话:“女曰鸡鸣”。如果配合一点肢体动作,她应该轻轻推一下睡在身旁的丈夫:公鸡打鸣了呀。丈夫睡得沉:“士曰昧旦。”天还没亮呢吧。女子继续催促:你快起来看啊,启明星都亮啦。
看来,这么好的丈夫是离不开妻子的调教。丈夫那一通表白肯定也使得妻子比吃了大雁喝了酒还甜美。诗的最后以她一长串的感激来收尾:你这么体贴这么爱我,我怎会不知?送你玉佩回报我的真情。
如果是我,会拿什么来回报积极出猎的人儿呢——下次打猎也叫上我吧。